Keine exakte Übersetzung gefunden für قَانُونٌ تَجْمِيعِيٌّ

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch قَانُونٌ تَجْمِيعِيٌّ

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Dame un resumen del margen del Proyecto de la cuenca...
    عن قانون حوض تجميع الماء تعال معي
  • La Ley de la cuenca es un premio consuelo por perder sus empleos.
    قانون حوض تجميع الماء هو جائزة ترضية
  • Quitemos la provisión que prohíbe negociaciones colectivas del proyecto.
    لنهاجم الشروط المضادة للمساومات التجميعية من القانون.
  • Ocupémonos de la disposición que prohíbe las negociaciones colectivas.
    لنهاجم الشروط المضادة للمساومات التجميعية من القانون
  • La Ley de la cuenca es un premio consuelo por perder sus empleos.
    قانون حوض تجميع الماء هو جائزة ترضية .لهم جزاء فقدانهم لوظائفهم
  • El Acta de la cuenca prueba una vez más... ...que las intenciones anticapitalistas... ...están vivitas y coleando en el Partido Demócrata.
    قانون حوض تجميع الماء هذا يؤكد مرة أخرى أن الأجندة المضادة للرأسمالية .لا تزال حية وبخير في الحزب الديموقراطي
  • • Alentar la creación de programas que ayuden a los gobiernos a controlar sus territorios y que fomenten un mayor intercambio de información y una mejor planificación operativa entre los Estados.
    إن نظرة كندا لمكافحة الإرهاب نظرة شمولية تشمل إنفاذ القانون التكميلي وتجميع المعلومات والاستخبارات والمساهمات الأخرى مثل الجمرك والهجرة والعدالة والنقل والصحة وبعض العناصر الأخرى.
  • CIHL Normas Consuetudinarios del Derecho Internacional Humanitario, compiladas por el CICR (Vol. 1: Reglamento)
    القانون الإنساني الدولي العرفي، تجميع اللجنة الدولية للصليب الأحمر (المجلد 1: القواعد)
  • Los tipos de actividades que se emprenderán incluyen la investigación sobre asuntos de derecho internacional, la recopilación de documentos de antecedentes, la redacción de proyectos de informes de fondo para los órganos interesados, la asistencia y el asesoramiento jurídicos en la dirección de actuaciones y la redacción de instrumentos jurídicos, resoluciones y decisiones.
    وستشمل أنواع الأنشطة التي سيُضطلع بها إجراء بحوث عن مواضيع القانون الدولي، وتجميع وثائق المعلومات الأساسية، وإعداد مشاريع التقارير ذات الطابع الفني من أجل الهيئات المعنية، وتقديم المشورة والمساعدة القانونيتين في تنفيذ الإجراءات وصياغة الصكوك القانونية والقرارات والمقررات.
  • Además, con la asistencia del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) en 2004 el Ministerio del Interior publicó en uzbeko un compendio de instrumentos internacionales de derechos humanos relacionados con las actividades de los órganos del orden público, que se distribuyó a los organismos y subdivisiones del Ministerio del Interior.
    بالإضافة إلى ذلك، بمساعدة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، نشرت وزارة الشؤون الداخلية في عام 2004 تجميعا باللغة الأوزبكية لصكوك حقوق الإنسان المتصلة بأنشطة وكالات إنفاذ القانون، حيث وزع التجميع على وكالات الوزارة وهيئاتها الفرعية.